الإمام زين العابدين (ع) (مترجم: حميد فتاحى)

508

الصحيفة السجادية الكاملة (صحيفه كامله سجاديه همراه با پيامها پاسخگوى نيازها) (فارسى)

لغت : 1 - اصلاح و جبران كن ، 2 - كمبودهايمان ، 3 - نداشتن ، 4 - تنگدستى ، احتياج ، 5 - برسان ، 6 - گشايش ، 7 - زمينه ، فراوانى ، 8 - از ما دور گردان ، 9 - طبيعت‌ها ، 10 - پست و زبونى ، 11 - گودال چاه عميق ، 12 - پديد آورنده ، برانگيزاننده ، 13 - خشم تو ، 14 - باز دارنده ، 15 - شاهد و گواه . معنا : خداوندا بر محمد و آلش رحمت فرست و كمبودهايمان را به وسيله قرآن ، با نداشتن احتياج و نيازمندى جبران فرما ، و ما را بگشايش‌هاى زندگى و زمينه توسعه رزق و روزى برسان و به بركت قرآن ، ما را از خوى و طبيعت‌هاى پست و زشت و زبونى اخلاق و رفتار ، دور گردان ، و به وسيله قرآن ما را از افتادن به گودال و منجلاب كفر و از انگيزه و عوامل پديد آورندهء نفاق و دو روئى ، نگهدارمان باش تا اينكه قرآن مجيد در روز قيامت ما را براى رسيدن به خشنوديت و قرار گرفتن در بهشتت رهبرى كننده باشد و در دنيا از خشم تو ، و تجاوز نمودن از مرزهاى دينت ما را باز دارد ، براى ما در پيشگاه حضرتت در حلال دانستن حلالش ، و حرام شمردن حرامش گواه و شهادت دهنده باشد . 11 - اللَّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ هَوِّنْ 1 بِالْقُرْآنِ عِنْدَ الْمَوْتِ عَلى أَنْفُسِنا كَرْبَ 2 السِّياقِ ، وَ جَهْدَ الْانِينِ 3 ، وَ تَرادُفَ 4 الْحَشارِجِ 5 إِذا بَلَغَتِ النُّفُوسُ التَّراقِيَ 6 ، وَ قِيلَ مَنْ راقٍ 7 ؟ وَ تَجَلّى 8 مَلَكُ الْمَوْتِ لِقَبْضِها مِنْ حُجُبِ 9 الْغُيُوبِ ، وَ رَماها 10 عَنْ قَوْسِ 11 الْمَنايا 12 بِأَسْهُمِ وَحْشَةِ الْفِراقِ ، وَ دافَ 13 لَها مِنْ ذُعافِ 14 الْمَوْتِ كَأْساً 15 مَسْمُومَةً الْمَذاقِ ، وَ دَنا 16 مِنَّا إِلَى الْآخِرَةِ رَحِيلٌ 17 وَ انْطِلاقٌ 18 ، وَ صارَتِ الْاعْمالُ قَلائِدَ 19 فِي الْاعْناقِ ، وَ كانَتِ القُبُورُ هِيَ الْمَأْوى 20 إِلى مِيقاتِ 21 يَوْمِ التَّلاقِ 22 . لغت : 1 - آسان گردان ، 2 - اندوه جاندادن ، 3 - از شدت درد ناله كردن ، 4 - پى در پى ، 5 - به شماره افتادن نفسها ، خِرْ خِرْهاى جان كندن ، 6 - استخوان زير گردن ، 7 - افسون كننده ، طبيب ، 8 - ظاهر